郑州汽车网

当前的位置是:主页 >> 车险

上海写作计划首次邀请的三位外国女作家

时间:2020-03-13 来源网站:郑州汽车网

“上海写作计划报告会”在沪举行 三位外国女作家畅谈“他乡与故乡”

作为2008上海书展文化活动之一,由上海市作协和上海图书馆主办的“上海写作计划报告会——他乡与故乡”近日举行。“上海写作计划”首次邀请的三位外国女作家:澳大利亚作家盖尔·琼斯、加拿大作家玛德莲·邓和日本作家茅野裕城子发表主题演讲并与现场听众进行了交流。报告会由中国作协副主席、上海市作协主席王安忆主持和评点。

此次报告会主题为“他乡与故乡”。王安忆对此解释,三位女作家无论身份、生活还是写作中都存在“他乡”与“故乡”的关系。“对写作者来讲,这是一个具有本质意义的命题。”在她看来,人总会在有限的环境中向往无限的空间,“当我们与故乡隔离时,总习惯在大脑中构筑一个故乡的形象;而当我们长期生活在熟悉的地方,又总会虚构出一个他乡。”“如果说,他乡和故乡之间有一个中间地带的话,我把它命名为‘虚构’。”

上海写作计划主要目的是让外国作家亲身感受和熟悉上海,了解上海文学及上海的方方面面。从7月底抵达上海至今,三位女作家住居民楼、挤公共汽车、逛超市,感受上海市民生活;参观博物馆、看名人故居,体味上海文化。谈起这段时间的感受,她们都对上海的生机活力赞叹不已。盖尔·琼斯惊讶于上海处处充满创造力,最让玛德莲·邓心动的是“令人无法相信的变化”,而来自东京的茅野裕城子则用“好像从乡下来到了城市”表达自己的感受,“最想观察每个个体在城市发展过程中内心的变化”。

对于中国文学,她们也有各自的了解。盖尔·琼斯对庞德的作品“很喜欢”,“其中有很多中国古典意象”。玛德莲·邓欣赏的中国作家则是鲁迅、张爱玲和朱文。而曾留学北京大学的茅野裕城子不仅读过不少中国小说,还认识莫言、张承志、刘索拉等中国作家。

记者了解到,为让中国作家和读者也能了解“上海写作计划”所邀请的外国作家和她们的作品,上海市作协与上海文艺出版社合作,陆续翻译出版她们的新作力作。其中盖尔·琼斯的小说《抱歉》和《六十盏灯》已在本次上海书展推出。玛德莲·邓的小说《确然书》和茅野裕城子书写芭比娃娃历史的作品也将很快与读者见面。

(实习编辑:马妍)


 

斑块图片
深圳十佳牛皮癣医院
镇江治疗癫痫病方法